先生魯諸儒,飲食清不溽。 空腸出秀句,吟嚼五味足。 華堂鬧絲管,眸子漲春淥。 先生疾走避,面冷毒在腹。 歸來煮瓠葉,弟子歌旱麓。 聲淫及靈臺,中有麀鹿伏。 功名一走兔,何用千人逐。 故應容我輩,清坐時閉目。 高亭石排衙,木杪掛飛屋。 我來無時節,客亦不待速。 似聞雪髯叟,西嶺訪遺躅。 朝陽入潭洞,金碧涵水玉。 泉扉夜不扃,雲袂本無幅。 慈皇付寶偈,神侶得幽讀。 訥庵有老人,宴坐天魔哭。 時來獻瓔珞,法供燈相續。 吾儕詩酒污,欲往無乃觸。 齋廚費晨炊,車騎滿山谷。 願聞第一義,鉢飯非所欲。 便投切雲冠,予幼好奇服。
葉教授和溽字韻詩複次韻爲戲記龍井之遊
葉先生是魯國那樣的儒雅學者,飲食清淡不油膩。
腹中雖空卻能吐出美妙詩句,細細品味其中蘊含着豐富的情韻如同五味俱全。
華麗的廳堂裏絲竹管絃喧鬧不已,舞女的眸子如春水般盈盈欲漲。
先生卻急忙快步避開,面色冷淡,心中或許覺得這太過庸俗。
先生回到家中煮着瓠葉,弟子們唱起《旱麓》之詩。
歌聲清逸傳入心靈深處,彷彿能看到那裏有母鹿靜伏。
功名就像奔跑的兔子,何必讓衆多人去追逐。
所以理應容得下我們這些人,安安靜靜地坐着時常閉目養神。
高高的亭子旁石頭排列整齊如衙役站崗,樹梢上彷彿掛着飛動的房屋。
我來的時候沒有固定的時節,客人也不用匆忙趕來。
好像聽說那位白髮蒼蒼的老者,到西嶺去尋訪前人的遺蹟。
朝陽照進潭洞之中,金色和碧色與水的瑩潤、玉的光澤相互交融。
泉邊的門夜裏也不關閉,仙人的衣袖彷彿沒有邊際。
仁慈的皇帝賜予珍貴的偈語,神仙般的伴侶得以幽靜地誦讀。
訥庵中有位老者,安然靜坐讓天魔都爲之哭泣。
時常有人來獻上瓔珞等供品,佛前的法供之燈接連不斷。
我們這些人被詩酒沾染了俗氣,想要前往只怕會有所冒犯。
寺廟的齋廚爲準備早飯而忙碌,來往的車騎佈滿了山谷。
我們願聽聞那最深刻的佛法大義,鉢中的齋飯並非我們所追求。
真想立刻扔掉那高冠,我自幼就喜愛奇異的服飾。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲