春江淥漲蒲萄醅,武昌官柳知誰栽。 憶從樊口載春酒,步上西山尋野梅。 西山一上十五里,風駕兩腋飛崔嵬。 同遊困臥九曲嶺,褰衣獨到吳王臺。 中原北望在何許,但見落日低黃埃。 歸來解劍亭前路,蒼崖半入雲濤堆。 浪翁醉處今尚在,石臼抔飲無樽罍。 爾來古意誰復嗣,公有妙語留山隈。 至今好事除草棘,常恐野火燒蒼苔。 當時相望不可見,玉堂正對金鑾開。 豈知白首同夜直,臥看椽燭高花摧。 江邊曉夢忽驚斷,銅環玉鎖鳴春雷。 山人帳空猿鶴怨,江湖水生鴻雁來。 請公作詩寄父老,往和萬壑松風哀。
武昌西山
春天的江水綠波盪漾,如同那葡萄美酒一般。武昌道旁的官柳,也不知是誰栽種的。
回憶起當初從樊口載着春酒,然後徒步登上西山去尋覓野梅。
西山這一攀登就是十五里路,山風好似託着我的兩腋,讓我如在險峻的山峯間飛翔。
一同遊玩的友人睏乏地臥在九曲嶺上,我撩起衣裳獨自來到吳王臺。
向北遙望中原,它究竟在哪裏呢?只看見落日漸漸沉於昏黃的塵埃裏。
遊玩歸來,在解劍亭前的小路上,只見蒼崖有一半彷彿要融入如雲般的波濤之中。
當年元結醉酒之處如今依然還在,人們用石臼舀酒而飲,連酒樽酒罍都不用。
從那以後,這種古樸的意趣誰又繼承下來了呢?您(指友人)有絕妙的詩句留在這山彎裏。
到如今,那些好事之人還在清除這裏的雜草荊棘,常常擔心野火會燒到那蒼苔。
當年我們彼此雖同在一處卻難以相見,那時您在玉堂,我在金鑾,都在宮中任職。
誰能料到如今頭髮花白了,還會在夜間一同當值,臥着看椽燭上的燭花摧落。
江邊的曉夢忽然被驚斷,原來是銅環玉鎖發出如春雷般的聲響。
山中人的帳幕已空,猿猴和仙鶴都在哀怨,江湖水漲,鴻雁都飛來了。
請您作詩寄給這裏的父老鄉親,去應和那萬壑間如哀傷的松風聲。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲