春雨如暗塵,春風吹倒人。 東坡數間屋,巢子誰與鄰。 空牀斂敗絮,破竈鬰生薪。 相對不言寒,哀哉知我貧。 我有一瓢酒,獨飲良不仁。 未能頳我頰,聊復濡子脣。 故人千鍾祿,馭吏醉吐茵。 那知我與子,坐作寒螿呻。 努力莫怨天,我爾皆天民。 行看花柳動,共享無邊春。
大寒步至東坡贈巢三
春天的雨就像昏暗的塵土一般細密紛揚,春天的風強勁得幾乎能把人吹倒。在東坡有幾間簡陋的屋子,巢三你獨自住在這兒,還有誰能做你的鄰居呢?
空蕩蕩的牀上堆着破舊的棉絮,破舊的爐竈裏,潮溼的柴草悶燒着,冒起陣陣濃煙。咱們兩人相對而坐,都不說這寒冷的境況,唉,你真是瞭解我的窮困啊。
我有一瓢酒,要是我獨自喝了,實在是太不仁義了。這酒還沒能讓我臉頰泛紅,姑且先給你潤潤嘴脣吧。
有些老朋友拿着豐厚的俸祿,他們手下的差役喝醉酒,甚至吐在了車墊上。他們哪裏知道我和你,正像寒秋的蟬一樣,在這兒忍受寒冷,發出痛苦的呻吟。
咱們努力生活,不要埋怨上天,我和你都是上天的子民。不久之後就能看到花草柳樹萌動生機,咱們一起去享受這無邊無際的春光。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲