真珠为浆玉为醴,六月田夫汗流泚。 不如春瓮自生香,蜂为耕耘花作米。 一日小沸鱼吐沫,二日眩转清光活。 三日开瓮香满城,快泻银瓶不须拨。 百钱一斗浓无声,甘露微浊醍醐清。 君不见南园采花蜂似雨,天教酿酒醉先生。 先生年来穷到骨,问人乞米何曾得。 世间万事真悠悠,蜜蜂大胜监河侯。
蜜酒歌
那蜂蜜如同珍珠般的浆液,好似玉液琼浆一般甘美。可在六月的炎炎烈日下,农夫们却汗流浃背。
这哪比得上春天酒瓮里自然散发的清香啊,蜜蜂就像辛勤的农夫在耕耘,而花朵就是它们用来酿酒的米。
第一天,酒在瓮中微微沸腾,如同鱼儿吐着泡泡;第二天,酒液转动,清澈的光泽灵动鲜活;到了第三天,打开酒瓮,那香气弥漫了整座城。赶紧把这美酒倒入银瓶,都不用特意去拨弄。
这蜜酒百钱就能买一斗,浓稠得没有声音,它像甘露却又稍微有点浑浊,比醍醐更加清澈。
你没看见南园里采花的蜜蜂多如雨点吗?这是上天安排它们来酿酒让我沉醉啊。
我近年来穷困潦倒到了极点,向人乞讨粮食都从来没有成功过。
这世间的万事真是让人捉摸不透啊,蜜蜂可比那吝啬的监河侯大方多啦。
关于作者
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云