不到峯前寺,空來渭上村。 此亭聊可喜,修徑豈辭捫。 谷映朱欄秀,山含古木尊。 路窮驚石斷,林缺見河奔。 馬困嘶青草,僧留薦晚飧。 我來秋日午,旱久石牀溫。 安得雲如蓋,能令雨瀉盆。 共看山下稻,涼葉晚翻翻。
是日自磻溪將往陽平憩於麻田青峯寺之下院翠麓亭
這天我從磻溪打算前往陽平,中途在麻田青峯寺的下院翠麓亭休息。
我要是沒來到這山峯前的寺廟,那就算白來渭水邊上的村落走一遭了。
這座翠麓亭倒還蠻讓人喜歡的,即便要摸着崎嶇的小路前行我也不會推辭。
山谷映襯着紅色的欄杆,景色秀麗;山間古老的樹木,顯得十分莊重。
走到路的盡頭,突然被斷開的巨石驚到;樹林間有了缺口,便能看見河水奔騰。
馬兒走累了,對着青草嘶鳴;僧人熱情挽留,還爲我準備了晚餐。
我在秋日的中午來到這裏,因爲乾旱已久,連石牀都是溫熱的。
怎樣纔能有像傘蓋一樣的雲朵,讓大雨像從盆裏倒出來一樣傾瀉而下呢?
真希望能和大家一起看着山下的水稻,在涼爽的晚風中葉片翻動。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲