不到峰前寺,空来渭上村。 此亭聊可喜,修径岂辞扪。 谷映朱栏秀,山含古木尊。 路穷惊石断,林缺见河奔。 马困嘶青草,僧留荐晚飧。 我来秋日午,旱久石床温。 安得云如盖,能令雨泻盆。 共看山下稻,凉叶晚翻翻。
是日自磻溪将往阳平憩于麻田青峰寺之下院翠麓亭
这天我从磻溪打算前往阳平,中途在麻田青峰寺的下院翠麓亭休息。
我要是没来到这山峰前的寺庙,那就算白来渭水边上的村落走一遭了。
这座翠麓亭倒还蛮让人喜欢的,即便要摸着崎岖的小路前行我也不会推辞。
山谷映衬着红色的栏杆,景色秀丽;山间古老的树木,显得十分庄重。
走到路的尽头,突然被断开的巨石惊到;树林间有了缺口,便能看见河水奔腾。
马儿走累了,对着青草嘶鸣;僧人热情挽留,还为我准备了晚餐。
我在秋日的中午来到这里,因为干旱已久,连石床都是温热的。
怎样才能有像伞盖一样的云朵,让大雨像从盆里倒出来一样倾泻而下呢?
真希望能和大家一起看着山下的水稻,在凉爽的晚风中叶片翻动。
评论
加载中...
关于作者
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云