城南五里近,驱车稍停休。 层台临古刹,欣陪清净游。 凭高送远目,考古思名流。 更读琳瑯篇,叙事何其周。 尸黎与法云,接迹居岩幽。 趣将金仙谐,行匪邪径由。 至今手植松,千丈腾龙虬。 悟发特异众,妙龄已依刘。 天华无根蒂,应讲来飞浮。 帝释昔举手,此理谁可侔。 迩来表前踪,新亭压鼇头。 空渚栖古月,大江浴清秋。 旷怀出十地,壮气横九州。 三山连天门,水府卧金牛。 故国罗绮灭,深宫榛莽留。 兴亡千岁间,愁绪如缲抽。 惟余北岭云,无心自悠悠。 高鸿正飞冥,网罗安得收。 公等真丈夫,问学皆渊丘。 不应持使旄,归合登瀛洲。 桓桓鼎鼐司,落落金马俦。 君臣若尧舜,明良互赓酬。 胡为慕瞿聃,玄微解而优。 愿舒三日霖,慰此旱岁求。 乾坤涵润泽,使我醉两眸。 咄嗟勿重陈,玉树后庭讴。
安中尚书见招同诸公登雨华台
这首诗篇幅较长,下面逐部分为你翻译:
### 前往雨华台
城南距离这里不过五里路,我们驱着车稍微停歇了一下。那层层的高台就矗立在古老的寺庙旁边,我满心欢喜能陪着众人来这清净之地游玩。
### 登台远眺与怀古
我凭靠着高台极目远望,追思古代那些有名的人物。又读了诸位所作的华美诗文,里面叙事是多么的周全详尽。
### 回忆高僧事迹
尸黎和法云两位高僧,相继在这幽深的岩穴中居住。他们一心追求与佛法相契合,行事绝不走歪门邪道。至今他们亲手种下的松树,如同千丈巨龙虬蟠。他们悟性超凡与众不同,年纪轻轻就皈依佛门追随高僧。那天华本无根蒂,因高僧讲经而纷纷飘落。往昔帝释举手示意,这其中的道理谁能相比。
### 新亭与眼前景色
近来为彰显前人踪迹,新建的亭子就像稳坐在鳌头之上。空旷的小洲上挂着古老的月亮,浩荡的大江沐浴着清秋的气息。我的胸怀旷达超越了尘世,壮志豪情横贯九州大地。那三山与天门相连,传说中的水府里卧着金牛。曾经繁华的故国如今罗绮盛景已消逝,深深的宫殿只留下一片荒草丛生。千年之间朝代兴亡更迭,我的愁绪就像抽丝一样连绵不断。
### 感慨与赞美
唯有那北岭上的云朵,无忧无虑自在飘荡。高飞的鸿鹄正在高远的天空翱翔,网罗又怎能将它捕获。诸位大人真是大丈夫,学问都像深渊和山丘一样渊博。不应只是手持使者的符节,归来应当登上那象征荣耀的瀛洲。你们如同朝堂上掌管国家大事的重臣,是金马门中杰出的人才。如果君臣都能像尧舜那样贤明,就会有明君贤臣相互唱和的美事。为何要去仰慕道家和佛家的玄理,去探究那些深奥微妙的学说。
### 祈愿与劝诫
希望能降下三天的甘霖,来满足这干旱年岁的需求。让天地都浸润在润泽之中,使我沉醉在这美好景象里。不要再反复诉说那像《玉树后庭花》一样亡国之音的往事了。
评论
加载中...
纳兰青云