泐潭月公晦,其禪妙諸方。 傳之晉伯明,獨步入豫章。 一登上藍座,日月迥輝光。 問法瞻丈室,方廣不可量。 人人得甘露,灌頂心清涼。 又通世俗書,落筆皆文章。 衆鳥難悉名,卓然唯鳳凰。 羽儀下雲霄,五色在山岡。 先帝昔臨御,京城開寶坊。 明詔求法才,衆老爭低昂。 惟師不妄念,安之如太行。 乃知北遠師,駕幸不下牀。 所傳信匪訛,千載兩相望。 篁竹架清風,喬松裛寒霜。 迴心剃鬚髪,永願陪翺翔。
贈上藍晉禪師
泐潭的月公爲人低調,但他的禪法精妙,聞名於各方。
他將禪法傳給了晉伯明,晉伯明獨自來到豫章。
他一登上上藍寺的法座,就如同日月發出了獨特的光輝。
人們到丈室向他請教佛法,只覺得他的佛法寬廣得難以估量。
每個人都如同得到了甘露,被灌頂後內心一片清涼。
他還精通世俗的書籍,提筆就能寫出絕妙的文章。
衆多鳥兒難以一一說出名字,而他就像那卓然出衆的鳳凰。
鳳凰帶着美麗的羽毛從雲霄飛下,五彩的身影出現在山岡。
當年先帝在位時,在京城開設了寶坊。
皇帝下詔書尋求有佛法才能的人,衆多高僧都爭着表現自己。
只有晉禪師沒有妄念,安守本心就像那雄偉的太行山。
由此可知當年的北遠大師,皇帝駕臨他都不下牀迎接。
他們所秉持的精神確實真實不虛,跨越千載彼此遙相呼應。
翠竹在清風中搖曳,高大的松樹沾染着寒霜。
我決心回心轉意剃掉鬚髮,永遠追隨禪師一同翱翔在佛法的天地。
评论
加载中...
納蘭青雲