潭潭洞天门,孰出朱明右。 突疑云翼张,竦见冰骨痩。 飞仙时往来,别有通海窦。 此事仅传闻,世人岂能觏。 欹簷榛棘合,坏壁青红旧。 汲泉炼丹处,颓废无完甃。 不逢博物人,妙迹谁复究。 黄冠禀使者,乘时力营构。 飞阁凌沧波,诛林逐群狖。 松萝翠欲滴,兰茝芬可嗅。 秋蟾助余魄,蓬岛分小岫。 披披宿霭散,泠泠诸籁奏。 超然俗虑息,挥手出宇宙。 况逢老集仙,气夺天下秀。 落笔诚千言,霹雳震白昼。 于兹惜分携,作恶须掺袖。
和颖叔游浮丘观
译文:
那幽深的洞天门庭,有谁能出朱明洞天之上呢?
突然望去,它好似张开的云之羽翼,高耸着,犹如清瘦的冰骨。
飞行的仙人时常在此往来,这里还有连通大海的洞穴。
但这些事仅仅是传闻,世间的人哪里能够亲眼见到呢?
倾斜的屋檐旁,榛树和荆棘相互缠绕,破败的墙壁上,曾经的青红之色还残留着往昔的痕迹。
汲取泉水炼丹的地方,已经荒废颓败,连完整的井壁都没有了。
要是碰不到见识广博的人,这奇妙的遗迹又有谁会去深入探究呢?
道士们禀从使者的安排,趁着时机努力地营建修复。
凌空的楼阁凌驾在碧波之上,砍伐树林赶走了一群群猴子。
松萝翠绿得仿佛要滴下水来,兰茝散发着芬芳,可以让人尽情嗅闻。
秋夜的月亮增添了我的幽情,这里就像蓬莱仙岛分出了一座小山峰。
轻柔的夜雾渐渐消散,各种清脆的声响交织奏响。
我超脱于世俗的忧虑之外,仿佛挥一挥手就能走出这茫茫宇宙。
更何况还遇到了老集仙(指颖叔),他的气质冠绝天下。
他落笔就能写下千言,就像白昼里响起的霹雳一样震撼。
在这里真舍不得和他分别,心里难受得真想拉住他的衣袖。
纳兰青云