未能骑黄鹤,高飞出尘寰。 且来跨白鹿,隐见苍崕间。 谁为鹿峰亭,名闻戴氏园。 仙者去已远,卷帘对青山。 秀木染深坞,鸣泉挂危栏。 春风吹绿鬓,皓月颓朱颜。 宾朋合簪履,昆季芬芝兰。 黄鹤安足骑,白鹿不须跨。 但愿有浊酒,长啸此峰下。 醉醒醒复醉,黄金任高价。
戴氏鹿峰亭二首呈同游 其二
我没办法骑着黄鹤,高高飞起脱离这尘世的纷扰。
暂且来骑着白鹿,在那苍崖之间若隐若现地游走。
是谁建造了这鹿峰亭,它的名声在戴氏园里广为流传。
传说中的仙人早已离去,我卷起帘子面对着青山。
秀丽的树木装点着幽深的山坞,鸣响的泉水仿佛挂在高高的栏杆边。
春风轻拂着我的双鬓,洁白的月亮似乎也让我的容颜变得憔悴。
宾朋们都戴着簪帽、穿着鞋子相聚在这里,兄弟之间的情谊就像芝兰一样芬芳。
这时候啊,哪里还需要去骑那黄鹤,也不必再骑着白鹿四处奔波。
只希望能有浑浊的美酒,在这山峰之下放声长啸。
醉了又醒,醒了再醉,哪怕黄金价格再高我也毫不在意。
评论
加载中...
纳兰青云