雲公說法時,諸天雨名花。 此事古老傳,豈爲虛語誇。 至今數畝地,長松肖龍蛇。 下不生蔓草,上不存棲鴉。 夜或散瑞光,爛若赤城霞。 沿崖僅可到,狹徑寧容車。 嚴嚴渤海公,好古心無涯。 攜筇徐步至,極眺頻吁嗟。 不唯古佛跡,絕景來幽遐。 城郭如鉤環,井廬雜禾麻。 青山斷綠野,白水連平沙。 翔帆出天鏡,疊鼓傳摻撾。 又復聽歸櫓,大澤鳴雁駕。 雲煙失浦漵,霜雪摧蒹葭。 顧瞻指掌間,千里無毫差。 中天二龍飛,此邦恃犬牙。 納士業已緩,何殊井中蛙。 神兵半夜集,城裂如剖瓜。 唯仁乃無敵,四海同一家。 我公乘閒來,式宴賓亦嘉。 作亭當舊址,海月浮窗紗。 舉杯莫辭酒,越女彈琵琶。 爲我謝雲公,亦有三春葩。 真法忌揀擇,豈校靜與譁。 酩酊上馬歸,鬢髪從紗紗。
題雨華臺
當年雲公在這裏講經說法的時候,天上紛紛降下名貴的花朵。
這件事是從古老時候流傳下來的,哪裏會是虛假的話語來誇張呢。
直到如今這數畝之地,高大的松樹形狀好似龍蛇一般。
樹下不長蔓生的野草,樹上也沒有棲息的烏鴉。
夜晚有時候會散發出祥瑞的光芒,燦爛得就像赤城山的雲霞。
沿着山崖勉強可以到達這裏,狹窄的小徑哪裏能容得下車輛。
威嚴莊重的渤海公,喜好古物的心思沒有邊際。
他拄着竹杖慢慢走來,極目遠眺頻頻發出感嘆。
這裏不只有古代佛跡,還有這來自幽遠之地的絕美景色。
城郭就像鉤子和圓環相連,村落裏房屋和莊稼錯落相間。
青山隔斷了綠野,白水與平沙相連。
船帆在如天鏡般的水面上航行,密集的鼓聲傳來,像是在擊鼓助威。
又能聽到歸船的櫓聲,大澤中傳來大雁的叫聲。
雲煙籠罩了水邊,霜雪摧殘着蘆葦。
環顧四周,一切都在指掌之間,千里的景象都沒有絲毫差錯。
天空中有兩條龍飛舞,這個地方就像犬牙一樣相互依靠。
當年歸降之事已經遲緩,這和井中之蛙有什麼不同呢。
神兵在半夜集結,城池就像被剖開的瓜一樣被攻破。
只有仁義纔是無敵的,四海應該是同一家。
渤海公趁着閒暇時光前來,設宴款待賓客,賓客也都很出色。
在舊址上建造了亭子,海上的明月映照在窗紗上。
舉起酒杯不要推辭喝酒,有越地的女子彈奏着琵琶。
替我向雲公致意,這裏也有春天的花朵。
真正的佛法是忌諱有所揀擇的,哪裏會去計較安靜與喧譁呢。
喝得酩酊大醉後上馬回家,鬢髮隨意地披散着。
评论
加载中...
納蘭青雲