重华不可见,曾参久为尘。 孝道遂零落,为子吟孤云。 孤云泊南山,山下藏二亲。 孤云自朝夕,坟草几冬春。 悠悠我之思,孤云浩无垠。 注视讵能揽,倾耳那得闻。 音容劳梦想,涕泪濡衣巾。 作亭坟之隅,奚止簠簋陈。 扬名与行道,勉勉期终身。 采彼孤云篇,为子书诸绅。
寄题吴子山孤云亭
上古贤君舜帝已经再也见不到了,孔子的弟子曾参也早已化为尘土。孝道从此逐渐衰落,我为你这位孝子吟诵关于孤云的诗篇。
那孤云栖息在南山之上,南山之下埋葬着你的双亲。孤云日复一日地自在飘浮,而那坟上的青草,也经历了好几个冬春的更替。
我悠悠的思绪,就像那浩渺无边的孤云。我定睛注视,却无法揽住它;侧耳倾听,也听不到它的声音。你的双亲音容只能在梦里出现,这让我泪水浸湿了衣裳和头巾。
你在坟的一角建造了这座亭子,这可不仅仅是像祭祀时陈列簠簋那样简单的形式。要通过扬名立万和践行正道,终身都要努力不懈。
我采录下这篇关于孤云的诗篇,为你写在衣带上,希望你时刻铭记。
评论
加载中...
纳兰青云