送徐長官

徐夫子,能談經。 不學俗儒事章句,白首役役勞骸形。 我嘗洗耳聽其說,寒泉潄玉聲瓏玲。 十年茅塞一朝拔,四體自豫神安寧。 交遊得君已恨晚,歷陽幾日同醉醒。 新詩百韻忽贈我,滿紙落落排明星。 使我目睛眩,又若遭雷霆。 自愧久滅沒,安足煩褒稱。 李翰林,杜工部,格新句老無今古。 我驅弱力謾繼之,發詞寄興良辛苦。 幾欲攀天門,擊天鼓,女媧有志終難補。 低頭帖耳逐駑駘,倒着青衫走塵土。 東風吹破江頭春,綠楊紅杏能笑人。 狂來且盡一壺酒,世無賀老誰相親。 君今別我又遠適,錦帆千丈迷空碧。 飄然去意凌崑崙,自古雄豪少知識。 我亦從今不復言,靜看澄江浸寒璧。

徐先生啊,您精通經義、善於談論經書道理。 不像那些世俗的儒生,只專注於分章析句、咬文嚼字,直到頭髮花白還勞勞碌碌,讓身體和精神都疲憊不堪。 我曾經靜下心來聆聽您的講解,那聲音就如同寒泉漱玉,清脆悅耳、玲瓏動聽。 原本如被茅草堵塞的心竅,一下子被您點通,全身都舒適暢快,精神也安寧平靜。 能結識您這樣的朋友,我只恨相識太晚,在歷陽的幾日裏,我們一同沉醉、一同清醒。 您忽然贈給我一首長達百韻的新詩,滿紙的文字如同排列整齊的明星般光彩奪目。 這讓我眼睛都看暈了,又好似突然遭遇了雷霆的震撼。 我慚愧自己長久以來默默無聞,哪裏值得您如此褒獎稱讚。 李白李翰林、杜甫杜工部,他們的詩風格新穎、語句老到,不分古今都堪稱絕妙。 我以微薄之力想要追隨他們的腳步,遣詞造句、寄託情思真是辛苦極了。 我好幾次想要攀登天門,敲響天鼓,可就像女媧有心補天卻終難完成一樣,力不從心。 只能低下頭、垂下耳朵,跟在劣馬後面,穿着顛倒的青衫在塵世中奔走。 東風吹破了江頭的春天,綠楊紅杏彷彿在嘲笑我這失意之人。 我狂放起來就盡情喝上一壺酒,可這世上沒有像賀知章那樣賞識我的人,誰能和我親近呢? 如今您又要離開我到遠方去了,那錦帆千丈在碧空裏漸漸模糊難辨。 您飄然離去的意態,彷彿能凌駕於崑崙之上,自古以來那些雄豪之人知音總是稀少。 我從今往後也不再多言了,就靜靜地看着清澈的江水倒映着寒月,如同沉浸着一塊碧玉。
评论
加载中...
關於作者

郭祥正(1035~1113)北宋詩人。字功父,一作功甫,自號謝公山人、醉引居士、淨空居士、漳南浪士等。當塗(今屬安徽)人。皇祐五年進士,歷官祕書閣校理、太子中舍、汀州通判、朝請大夫等,雖仕於朝,不營一金,所到之處,多有政聲。一生寫詩1400餘首,著有《青山集》30卷。他的詩風縱橫奔放,酷似李白。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序