李白昔遊宣城時,誰爲太守賢相宜。 掣鈴交通喚六博,壯哉意氣凌虹霓。 北望樓高氣象古,遺風餘思猶依依。 我來正值青春半,雜花爛笑禽爭飛。 輕煙繚繞淡白日,細風盪漾吹遊絲。 高樓簾卷鄰袖出,百尺欄干橫酒旗。 銀鞍白馬不知數,龍箏鳳管相追隨。 杜陵遠孫駕別乘,恩威得所名聲馳。 華堂重搆喚賓客,風前共倒黃金巵。 我爲下客最疏放,辱君許可能文詞。 死生夤緣釋氏說,但覺時換名姓非。 寄言太守勿感戚,共對佳人花下迷。 莫教流水落花去,空聞暮雨哀猿啼。
謝杜倅職方兼簡湯史君
李白當年遊覽宣城的時候,是哪位賢能的太守與他相契合呢?那時太守灑脫自在,與友人以掣鈴爲號,縱情玩着六博遊戲,那豪邁的意氣簡直能凌駕於虹霓之上。
向北望去,高樓矗立,氣象古樸,李白當年留下的風範和情思,至今仍讓人留戀不已。我來到這裏時,正值青春年少,各種花朵肆意綻放,好像在歡笑,禽鳥們競相飛舞。
輕柔的煙霧繚繞,讓白日也變得淡雅起來,微風輕輕盪漾,吹拂着飄蕩在空中的蛛絲。高樓上捲起了簾子,佳人的衣袖探了出來,百尺高的欄杆旁,酒旗橫掛着。
騎着銀鞍白馬的人多得數不清,美妙的龍箏和鳳管之聲相互應和。杜陵遠代的孫輩杜倅(杜某副職官員)駕着車來到此地,他恩威並施,名聲遠揚。
他重新修建了華美的廳堂,邀請賓客,大家在風中一同暢飲着美酒。我作爲地位較低且最爲疏狂放任的客人,承蒙您誇獎我擅長文辭。
生死之事就如同佛家所說的那樣,有着千絲萬縷的因緣,只覺得時光變換,連自己的名姓彷彿都變得陌生了。
我想對太守說,不要感傷悲慼,咱們一同對着佳人,沉醉在花叢之中吧。可別讓那流水帶走落花,最後只能徒然聽聞暮雨和哀猿的啼鳴聲啊。
评论
加载中...
納蘭青雲