贈孫郎中

江潮夜漲北風惡,雙櫓喜逢溪岸泊。 桂陽史君賢故人,借問慇懃吏來數。 浮橋傾危暗難渡,靜枕不眠聽曉角。 平明自笑僕乘無,破帽赤髯行踸踔。 袖持漫刺前起居,屢嘆窮愁手頻握。 嬰兒連死瘦妻臥,病骨尚遭讒喙喙。 壯志消盡同寒灰,生事無涯委藜藿。 男兒有命何足論,斗酒貰衣評舊學。 愛君新篇溢千楮,突兀寒宵見南嶽。 龍蛇千丈老松杉,霹靂一聲揮電雹。 豈宜偃蹇處郎曹,固合透迤步臺閣。 天子聰明繼堯舜,廟堂論道皆伊霍。 拔茅連茹收時才,尺寸高卑應不錯。 君馳亨路鶚橫秋,我困污泥龜縮殼。

夜晚,江潮猛烈地上漲,北風也十分兇惡。幸運的是,我們划着雙櫓找到了溪邊岸口停泊下來。 桂陽的孫郎中你啊,可是我賢良的老朋友,小吏多次殷勤地來打聽我的情況。 浮橋傾斜危險,周圍又昏暗難以通過,我靜靜地躺着,睡不着,聽着清晨的號角聲。 天亮了,我不禁自嘲,連僕人和車馬都沒有。我戴着破帽子,留着紅鬍子,腳步踉蹌地前行。 我袖藏着名帖,上前向你問安,你多次感嘆我的窮困愁苦,還頻頻緊握我的手。 我的孩子接連死去,瘦弱的妻子臥病在牀,我這病弱的身子還遭受着別人的讒言詆譭。 曾經的壯志豪情早已消磨殆盡,如同寒冷的灰燼。生活沒有邊際,我只能靠喫野菜度日。 男子漢自有命運,這又哪裏值得去說呢。我典當衣服換酒,和你一起品評過去所學的學問。 我喜愛你新寫的詩篇,足足寫滿了上千張紙。它們就像寒夜中突兀挺立的南嶽衡山一樣令人震撼。 詩中意象猶如千丈長的龍蛇盤繞在老松杉上,又像霹靂響起時電光和冰雹一同揮灑。 你這樣的才華怎麼能長久屈居在郎曹這樣的小職位上呢,本就應該在臺閣中從容地施展抱負。 當今天子聖明聰慧,可與堯舜相媲美,朝廷中談論治國之道的大臣都是像伊尹、霍光那樣的賢才。 他們會像拔茅草時連着根鬚一起拔起那樣,廣收當世的人才,職位高低安排應該不會出錯。 你正馳騁在亨通的道路上,如同秋空裏展翅的鶚鳥,而我卻困在污泥中,像烏龜一樣縮在殼裏。
评论
加载中...
關於作者

郭祥正(1035~1113)北宋詩人。字功父,一作功甫,自號謝公山人、醉引居士、淨空居士、漳南浪士等。當塗(今屬安徽)人。皇祐五年進士,歷官祕書閣校理、太子中舍、汀州通判、朝請大夫等,雖仕於朝,不營一金,所到之處,多有政聲。一生寫詩1400餘首,著有《青山集》30卷。他的詩風縱橫奔放,酷似李白。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序