赠孙郎中

江潮夜涨北风恶,双橹喜逢溪岸泊。 桂阳史君贤故人,借问慇懃吏来数。 浮桥倾危暗难渡,静枕不眠听晓角。 平明自笑仆乘无,破帽赤髯行踸踔。 袖持漫刺前起居,屡叹穷愁手频握。 婴儿连死瘦妻卧,病骨尚遭谗喙喙。 壮志消尽同寒灰,生事无涯委藜藿。 男儿有命何足论,斗酒贳衣评旧学。 爱君新篇溢千楮,突兀寒宵见南岳。 龙蛇千丈老松杉,霹雳一声挥电雹。 岂宜偃蹇处郎曹,固合透迤步台阁。 天子聪明继尧舜,庙堂论道皆伊霍。 拔茅连茹收时才,尺寸高卑应不错。 君驰亨路鹗横秋,我困污泥龟缩壳。

夜晚,江潮猛烈地上涨,北风也十分凶恶。幸运的是,我们划着双橹找到了溪边岸口停泊下来。 桂阳的孙郎中你啊,可是我贤良的老朋友,小吏多次殷勤地来打听我的情况。 浮桥倾斜危险,周围又昏暗难以通过,我静静地躺着,睡不着,听着清晨的号角声。 天亮了,我不禁自嘲,连仆人和车马都没有。我戴着破帽子,留着红胡子,脚步踉跄地前行。 我袖藏着名帖,上前向你问安,你多次感叹我的穷困愁苦,还频频紧握我的手。 我的孩子接连死去,瘦弱的妻子卧病在床,我这病弱的身子还遭受着别人的谗言诋毁。 曾经的壮志豪情早已消磨殆尽,如同寒冷的灰烬。生活没有边际,我只能靠吃野菜度日。 男子汉自有命运,这又哪里值得去说呢。我典当衣服换酒,和你一起品评过去所学的学问。 我喜爱你新写的诗篇,足足写满了上千张纸。它们就像寒夜中突兀挺立的南岳衡山一样令人震撼。 诗中意象犹如千丈长的龙蛇盘绕在老松杉上,又像霹雳响起时电光和冰雹一同挥洒。 你这样的才华怎么能长久屈居在郎曹这样的小职位上呢,本就应该在台阁中从容地施展抱负。 当今天子圣明聪慧,可与尧舜相媲美,朝廷中谈论治国之道的大臣都是像伊尹、霍光那样的贤才。 他们会像拔茅草时连着根须一起拔起那样,广收当世的人才,职位高低安排应该不会出错。 你正驰骋在亨通的道路上,如同秋空里展翅的鹗鸟,而我却困在污泥中,像乌龟一样缩在壳里。
评论
加载中...
关于作者

郭祥正(1035~1113)北宋诗人。字功父,一作功甫,自号谢公山人、醉引居士、净空居士、漳南浪士等。当涂(今属安徽)人。皇祐五年进士,历官秘书阁校理、太子中舍、汀州通判、朝请大夫等,虽仕于朝,不营一金,所到之处,多有政声。一生写诗1400余首,著有《青山集》30卷。他的诗风纵横奔放,酷似李白。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序