復假前韻爲即事二詩且言別於卒章 其二

浩如潮水出東溟,勇似雲梯破鐡城。 談柄交揮逾月久,吟毫相抗幾時平。 清驩返向塵勞得,佳集元非計構成。 還守邑疆相望遠,隴煙江月若爲情。

這詩原本並沒有嚴格意義上像古詩那樣工整押韻、對仗的固定翻譯要求,我會把它較爲流暢地轉化成現代話語表述: 我們的豪情如同那從東海洶湧而出的潮水,浩浩蕩蕩,氣勢磅礴;我們的鬥志好似那攻破鐵鑄城池的雲梯,英勇無畏。 我們手持談柄高談闊論,相互交流切磋已經超過一個月之久了;手中吟詩作賦的筆鋒彼此對抗,不知何時才能分出高下。 這清雅歡快的相聚時光,竟是在這塵世的忙碌中意外獲得的;那些美好的詩詞合集,原本也不是刻意計劃創作出來的。 如今我又要回去駐守城邑疆土,與你相隔遙遠只能相互眺望,那隴上的煙霧、江上的明月,又該寄託着怎樣的情思啊。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序