使君中和堂,六月無炎溽。 隨呼衆賓集,一笑清風足。 復爲曲水飲,石面湧寒淥。 持杯襟袂涼,酒出金鯨腹。 旌旗登鳳皇,羽翼在林麓。 半空老崖斷,千載靈藥伏。 松杉各雄枝,螭蜃傍奔逐。 古韻豈塵世,遐瞻有天目。 霸國荒故壇,墠社移新屋。 霞標起山近,潮勢卷江速。 物外得長涼,樽前尋往躅。 有客告將行,遲留待珠玉。 欣然點鼠須,萬象歸一幅。 終篇燦燦動,滿座琅琅讀。 此時天樂奏,到夜山鬼哭。 和之慚豈敢,來者信難續。 粉壁鑑相射,香媒塵不觸。 醉歸掃雙堵,字字照巖谷。 星辰衆所仰,富貴公豈欲。 一言換凡骨,芝術誰能服。
登介亭
知州大人的中和堂裏,六月時分也沒有炎熱潮溼的感覺。
一聲招呼,衆多賓客便聚集而來,大家相視一笑,清風拂面,愜意十足。
接着舉辦曲水宴飲的活動,石頭上湧出清涼碧綠的泉水。
手持酒杯,衣襟和衣袖都帶着涼意,美酒從巨大的酒器中倒出。
衆人打着旌旗登上鳳凰山,就像長了羽翼在山林間穿梭。
半空中古老的山崖斷裂,傳說中千年的靈藥就隱藏其中。
松杉都伸展着粗壯的樹枝,彷彿螭龍和蜃龍在旁邊奔跑追逐。
這裏的古樸韻味豈是塵世所有,遠遠望去能看到天目山。
昔日霸國的舊祭壇已經荒廢,祭祀的場地也建起了新屋。
彩霞映照的山峯就在近處拔地而起,潮水的勢頭迅猛,卷着江水快速奔流。
在這塵世之外能長久享受清涼,在酒杯前追尋古人的足跡。
有客人告知即將遠行,大家挽留他,希望他能留下佳作。
客人欣然拿起毛筆,萬千景象都被他繪入詩中。
詩寫成後光彩奪目,滿座的人都琅琅誦讀。
此時彷彿有天上的仙樂奏響,到了夜裏連山鬼都爲之悲哭。
我哪裏敢去和他的詩,後來者想必也難以續寫如此佳作。
詩句寫在粉壁上光彩照人,如同有香護着不讓灰塵沾染。
我醉着回去後在牆上揮毫潑墨,每一個字都能照亮山谷。
您就像星辰被衆人敬仰,富貴又怎會是您所追求的呢。
您的一句話就能讓人脫胎換骨,那些靈芝白朮之類的仙藥又有誰會去服用呢。
納蘭青雲