第六十七文殊成勞頌
馳書纔去返匆匆,一足垂酬繼後蹤。
坐久成勞誰委悉,紅爐點雪自相通。
譯文:
這是一首充滿禪意的偈頌詩,下面是它大致的現代漢語翻譯:
書信剛剛派人送出去,很快就有了回覆,這一來一往的過程就如同當年達摩祖師單足立雪,爲了求法而堅定追隨。
長久地靜坐修行,其中所經歷的辛苦和勞累,又有誰能真正清楚瞭解呢?其實這一切就如同在通紅的火爐上灑下雪花一樣,二者自然相融,修行者與所追求的佛法境界也自然相通。
需要說明的是,這類禪詩往往蘊含着豐富而深邃的禪理,不同的人可能會有不同的理解和感悟,翻譯也只能儘量傳達其大概的意思。