第四十四板齒生毛頌

九年少室自虛淹,爭似當頭一句傳。 板齒生毛猶可事,石人踏破謝家舡。

這首詩帶有濃厚的禪意,下面是相對直白的現代漢語翻譯: 在少室山面壁九年,這樣虛度時光,怎比得上當下領悟那一句真傳之語。 就算板牙上長出了毛,這還算小事;可要是石頭人都能踏破謝家的船,那纔是奇事。 這裏需要說明的是,“九年少室”通常與達摩祖師在少室山面壁九年的典故相關;“板齒生毛”是一種誇張說法,代表事情久遠、難以想象;“石人踏破謝家舡”更是用奇特荒誕的意象來強化一種難以企及、超越常理的情境,在禪學語境裏往往是啓發人去突破常規思維來領悟禪機。
评论
加载中...
關於作者

釋義青(一○三二~一○八三),俗姓李,齊地人。青原下十世。七歲去妙相寺出家,十五試《法華經》,得度爲大僧。入洛聽《華嚴》五年,棄去。遊至浮山,從圓鑑遠禪師悟旨,得續太陽正脈。初住白雲山海會寺,後移住投子山。神宗元豐六年卒,年五十二。有《空谷集》。事見《禪林僧寶傳》卷一七。 釋義青詩,據日本弘教書院刊《大藏經》所收《林泉老人評唱投子青和尚頌古空谷集》爲底,原書爲六卷。另輯得《五位頌》一首,附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序