奉寄伯兄泰伯
心迹牵覊逐势分,一生襟抱向谁论。
十年漂泊迷南北,千里忧思厌梦魂。
书托远怀期日月,眼和衰泪望乾坤。
何时得就归来赋,老守桑麻聚一门。
译文:
由于生活的羁绊和现实的驱使,我们兄弟二人不得不各奔东西,我这一生的抱负又能向谁去倾诉呢?
十年来我四处漂泊,早已迷失了方向,不知哪里是南哪里是北。千里之外的思念让我忧心忡忡,连梦境都被这愁绪所困扰,实在是让人厌烦。
我把远方的思念寄托在书信之中,期望能早日与兄长互通音信。我双眼饱含着衰老的泪水,遥望着天地之间。
什么时候我能像陶渊明那样写一篇《归去来兮辞》,回到家乡,与家人一起守着桑麻田园,一家人团聚在一起呢。