答李公安

自古名士纷如毛,多见博带裳衣褒。 如其可学不可逮,三满夫子皆儒豪。 其文渊源尤可爱,江海驾荡相吞滔。 方吾少时未识愧,引领日望声齐髙。 穷吭折吻气力绝,始尽退伏非所曹。 近来笔砚思置去,新诗苟有亦自韬。 闲时屡索不肯出,若欲献贵贱厥操。 李君南来久有日,我始得见试捾搯。 忽逢诗挑欲我接,快句锐利磨矛刀。 要令口献近章句,若急敌迫不可逃。 颜頳舌涩不可吐,滞若乱绪强抽搔。 惟其自陈尚讷怍,况又听者宁不聱。 退归自与败者比,誓欲弃甲弓矢櫜。 新诗见投又须和,咄哉自守何不牢。

自古以来,名士多如牛毛,大多穿着宽博的衣带和肥大的衣裳。 要是他们的才学可以学习,却难以企及,像孔门的三位弟子都是儒者中的豪杰。 他们的文章思想深邃、渊源深厚,特别惹人喜爱,就如同江海翻涌,相互激荡、吞没。 当我年少的时候,还不懂得惭愧,一直伸长脖子,每天都希望能和他们声名齐高。 我竭尽全力,喊破喉咙、说干嘴唇,气力都用尽了,才完全退下来,知道自己和他们不是同一类人。 近来我都想把笔砚扔到一边,就算偶尔写了新诗,也自己藏起来。 闲暇时别人多次索要,我都不肯拿出来,要是轻易拿出去献给别人,就会看轻自己的操守。 李君从南方来这里已经有好些日子了,我最近才得以和他相见并试着交谈。 忽然他以诗挑动我,想要我回应,他那明快的诗句像磨得锋利的矛刀。 他要我拿出近来写的章句,就好像强敌紧迫,让我无处可逃。 我羞愧得满脸通红,舌头也不灵活,话都说不出来,像一团乱麻勉强去抽理一样滞涩。 我自己陈述都还结结巴巴、很不自在,更何况听我说话的人,怎么会不觉得拗口呢。 回去后我把自己比作战败之人,发誓要把铠甲和弓箭都收起来。 可他又投来新诗,我还得和诗,哎,我自己的坚守怎么这么不牢固啊。
关于作者

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序