題松下老人圖
古松蒼髯枝屈繳,失笑相驚在巖穴。
老翁手持綠玉杖,獨立西風雙鬢雪。
修然野服山家容,平生我亦懷高風。
彭澤歸來入圖畫,真有人間靖節翁。
譯文:
古老的松樹如同長着蒼蒼鬍鬚的老者,枝幹彎曲纏繞。在那幽深的巖穴之中,有人看到這景象不禁失笑,又帶着幾分驚訝。
一位老翁手裏握着一根如綠玉般瑩潤的柺杖,獨自站立在蕭瑟的秋風裏,兩鬢的頭髮像雪一樣潔白。
他那瀟灑自在,身着山野人家服飾的模樣,盡顯出一種悠然自得的氣質。我這一生啊,其實也一直心懷高尚的風骨。
這老翁就彷彿是從彭澤辭官歸來後走進了這畫卷裏,真像是人間的靖節先生陶淵明啊。