天坠北斗精,人间书景福。 岩石骈七峰,漠漠太古色。 磅礴压洪蒙,崒嵂磨苍碧。 中涵大穴洞,外与风云隔。 千夫廓有容,万状成叵测。 谽谺露肝胆,槎牙列矛戟。 伏如龙虎卧,起若将士立。 西窍通天关,虚明数千尺。 豁然一罅入,寂閴燃灯隩。 幽秘若为藏,暗阏不可极。 龙床一鸟鷇,宛若蛇蜒迹。 龙井下太阴,彷佛被元幄。 岂伊鬼神秘,乃是造化力。 江寒烈水涯,春盎回阳律。 炎光流大地,凄凉入人骨。 四时斡元气,可燕复可息。 平生谢康乐,不废登山屐。 蓬莱在人世,昧者恒弗识。 达人昔来游,题诗满青壁。 骎骎岁月深,惨惨烟霞积。 绝唱者何人,清新压元白。 镌石苟无分,灵怪亦我惜。 缅思融结初,六丁万斧擘。
七星岩
天上坠落了北斗星的精华,在人间书写下吉祥的景福。
那岩石并列成七座山峰,带着远古以来苍茫的色泽。
山峰气势磅礴,仿佛能镇压住宇宙洪荒,高耸险峻,直插苍天。
山中包含着巨大的洞穴,外界的风云都被隔绝在外。
洞穴宽敞得能容纳上千人,里面的景象千变万化,难以揣测。
洞穴空旷深邃,如同袒露着肝胆,参差不齐的岩石,好似排列的矛戟。
有的岩石伏地,像龙虎卧着;有的岩石矗立,如同将士站立。
西面的洞穴能通到天关,里面空旷明亮,有数千尺深。
顺着一条狭窄的缝隙豁然进入,安静隐蔽的角落需要点起灯才能看清。
这里幽深神秘,好像藏着无尽的秘密,黑暗深邃,看不到尽头。
洞穴中有像龙床一样的地方,还有鸟雏留下的痕迹,宛如蜿蜒的蛇迹。
龙井下是极深的暗处,仿佛被黑色的帐幕笼罩着。
这难道是鬼神的神奇作为吗?不,这是大自然的造化之力啊。
江边寒冷,水岸边凛冽刺骨,春天的气息却又带着温暖的阳气回转。
炎热的阳光流布大地,可洞穴中却透着凄凉,让人寒入骨髓。
四季运转着天地元气,这里既可以宴饮,也可以休憩。
我就像当年的谢康乐一样,从不舍弃登山的木屐。
这七星岩就如同蓬莱仙境在人间,愚昧的人却常常不认识它的美好。
过往的贤达之人来此游览,在青色的石壁上题满了诗篇。
岁月匆匆流逝,如烟的云霞在石壁上积聚,显得有些惨淡。
谁能写出绝美的诗篇呢?清新的诗风能超过元稹和白居易。
如果我没有缘分把诗句镌刻在石头上,连这山中的灵怪都会为我惋惜吧。
遥想这七星岩当初形成的时候,就像是六丁力士用万把斧头劈开的一样。
评论
加载中...
纳兰青云