天目山

天目山前分两乳,一脉西来缠右股。 溯流疑是武陵源,入山绝似盘之阻。 椒峦隐隐入霄汉,从此去天才尺五。 飞泉汇作千丈潭,下有蛟龙潜水府。 玉芝瑶草净如拭,不见尘寰一抔土。 三神山远未易到,洞天只在溪之浒。 道人宴作疑不动,一榻云烟几寒暑。 乍逢佳客喜盈颊,上山下山若飞虎。 龟腹燕颔好颜色,凫舄御风轻步武。 苹蘩蕴藻盈倾筐,砧几腥膻不登俎。 赢刘颠蹶问不知,那识人间有簪组。 嗟予碌碌退不勇,窃食大官无寸补。 回头四十九年非,白发手搔不可数。 山禽唤我归去来,口未及言心已许。 长安冠盖多豪杰,谁肯论交到尔汝。

天目山的前面像是分开的两座乳房,有一条山脉从西边蜿蜒而来,环绕着山的右侧。沿着溪流逆流而上,我怀疑这里就是陶渊明笔下的武陵源,进入山中就感觉像进入了曲折难行的迷宫一样。 那翠绿的山峦隐隐约约地直插云霄,从这里看上去离天只有一尺五那么近。飞流而下的泉水汇聚成了千丈深的水潭,潭下面有蛟龙潜藏在水底的宫殿之中。 山上的灵芝仙草干净得好像被擦拭过一样,看不见尘世里的一点儿泥土。传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座神山距离遥远很难到达,而这天目山的洞天福地就在溪流的岸边。 山中的道人静坐在那里好像一动不动,在如云似烟的环境中一榻而卧,已经过了好几个寒暑。突然遇到了我这个贵客,他的脸上满是喜悦,上山下山就像猛虎一样敏捷。 他长着龟一样的腹部、燕子一样的下巴,气色很好,脚步轻盈得就像穿着能乘风飞行的鞋子。他用竹筐采满了苹、蘩、藻等野菜,砧板上从不摆放那些鱼肉之类的荤腥食物。 他对于秦朝和汉朝的兴衰更迭全然不知,哪里会知道人世间还有高官厚禄这些事呢。 可叹我庸庸碌碌,不能果断地退隐,在朝廷里白白地享受俸禄,却没有为国家做出一点儿贡献。回首过去四十九年,全是过错,我用手挠着满头白发,都数不清有多少根了。 山中的鸟儿呼唤我归隐田园,我还没开口答应,心里却早已应许了。 长安城里那些达官贵人中有很多豪杰之士,可又有谁愿意和我坦诚相交、以“尔汝”相称呢。
关于作者

赵文昌,仁宗嘉祐四年(一○五九)以比部员外郎知宜兴县(清嘉庆《增修宜兴县旧志》卷五)。今录诗四首。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序