龍節頒新命,鸞臺輟侍臣。 詔開都督府,寄重老成人。 四紀文章伯,三朝富貴身。 指麾清劇部,談笑動殊鄰。 麗正裁書久,承明厭直頻。 銀黃鄉路晝,襦袴屬城春。 冠蓋傾吳會,旌旗照海瀕。 溪藤閒得句,雪舫夜留賓。 夢想依青瑣,風流喜紫蓴。
送程給事知越州
皇帝新頒下任命的詔令,讓您這如鸞臺般的近侍之臣前往越州赴任。
皇帝下詔要您去掌管都督府,把治理越州的重任託付給您這樣德高望重的人。
您在文壇稱雄已有四十多年,歷經三朝,享受着富貴尊榮。
您只需指揮調度,就能讓繁雜難治的地方變得清平有序,談笑之間就能讓相鄰的地區爲之震動。
您在麗正書院參與校書、撰寫文章已經很久,在承明廬多次值宿,想必也有些厭倦了。
如今您帶着銀印黃綬衣錦還鄉,所到之處,百姓們生活富足,就像春天般溫暖。
您赴任時,當地的官員們都出來迎接,冠蓋雲集,連旗幟都映照到了海邊。
閒暇時,您可以在溪邊用藤紙寫下優美的詩句,夜晚還能在如冰雪般的畫舫上留住賓客。
我在京城常常夢想着能與您在宮中相見,也爲您能在越州品嚐到美味的紫蓴而感到高興。
评论
加载中...
納蘭青雲