龙节颁新命,鸾台辍侍臣。 诏开都督府,寄重老成人。 四纪文章伯,三朝富贵身。 指麾清剧部,谈笑动殊邻。 丽正裁书久,承明厌直频。 银黄乡路昼,襦袴属城春。 冠盖倾吴会,旌旗照海濒。 溪藤闲得句,雪舫夜留宾。 梦想依青琐,风流喜紫莼。
送程给事知越州
皇帝新颁下任命的诏令,让您这如鸾台般的近侍之臣前往越州赴任。
皇帝下诏要您去掌管都督府,把治理越州的重任托付给您这样德高望重的人。
您在文坛称雄已有四十多年,历经三朝,享受着富贵尊荣。
您只需指挥调度,就能让繁杂难治的地方变得清平有序,谈笑之间就能让相邻的地区为之震动。
您在丽正书院参与校书、撰写文章已经很久,在承明庐多次值宿,想必也有些厌倦了。
如今您带着银印黄绶衣锦还乡,所到之处,百姓们生活富足,就像春天般温暖。
您赴任时,当地的官员们都出来迎接,冠盖云集,连旗帜都映照到了海边。
闲暇时,您可以在溪边用藤纸写下优美的诗句,夜晚还能在如冰雪般的画舫上留住宾客。
我在京城常常梦想着能与您在宫中相见,也为您能在越州品尝到美味的紫莼而感到高兴。
评论
加载中...
纳兰青云