黄知录园池
劫火无遗者,灵光独岿然。
寒池清照日,古木碧参天。
细雨来幽鹭,凉风急乱蝉。
颇知鱼乐意,仍得离钩筌。
译文:
在那历经劫火的岁月里,世间的许多事物都被无情地摧毁,什么都没有留下了,唯有这园子就像那鲁灵光殿一样,独自傲然挺立着。
寒冷的池面清澈见底,波光粼粼,将天上的日光清晰地映照出来;古老的树木枝叶繁茂,碧绿的颜色直插云霄。
细密的雨点飘落,引来了几只幽静的白鹭,它们在这园中悠然自得;凉爽的风儿急速地吹过,使得那树上的乱蝉叫得更急切了。
我能深切地体会到鱼儿在水中自由自在的快乐之意,也明白了要摆脱尘世的羁绊,就如同要放下那捕鱼的钓钩和竹篓一样,回归自然本真。