晦之江樓小飲辱詩懷寄謹答來貺因以奉招

遙知相憶處,相憶對秋江。 涉有波濤闊,飛無羽翼雙。 端居君故里,薄宦我他鄉。 交臂經時失,憂心曷日降。 此稀人跡到,惟聽足音跫。 願命朋遊駕,來吟吏隠窗。 倦談須擲麈,劇飲定空缸。 論契何如重,千鈞不可扛。

我遠遠就能知道你想念我的地方,你定是面對着那秋日的江水在把我思念。 想要渡過這江,波濤如此寬闊難以成行;想要飛到你身邊,卻沒有一雙翅膀。 你安安靜靜地居住在故鄉,我卻在外地做着小官。 我們錯過見面的時機已經很久了,我憂心的情緒什麼時候才能消散呢。 我這裏很少有人來,只能聽到偶爾有人經過的腳步聲。 希望你能駕着車,帶着朋友們過來,到我這官吏隱居般的窗前吟詩。 交談疲倦了就放下拂塵休息,暢快飲酒定會把酒缸喝空。 我們之間的情誼是多麼深厚啊,就像千鈞重物一樣難以扛起。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序