得叔毅書

故人消息苦難真,終日吳天望楚雲。 黃鵠不知何處舉,新鶑應似此中聞。 舊來飲量還能幾,別後詩才轉不羣。 忽遣長髯馳短札,數行千里贈殷勤。

許久沒聯繫的老朋友傳來的消息總是難以讓人完全確信,我一整天都在吳地的天空下,翹首期盼着來自楚地的音信,就像望穿那片雲,希望能看到關於你的消息。 你就如同那高飛的黃鵠,我根本不知道你如今飛到了哪裏;想來你所在之處,新鶯啼鳴的聲音應該和我這裏聽到的差不多吧。 以前我們一起喝酒的時候,我還記得你的酒量,也不知道現在你還能喝多少;自從分別之後,我猜你的詩才肯定更加出衆,不同凡響了。 突然,你派了個僕人快馬加鞭送來這簡短的書信,這寥寥數行字跨越了千里的距離,飽含着你對我的深厚情誼和關切問候。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序