使君何所樂,樂在南湖濱。 有亭若孤鯨,覆以青玉鱗。 四面擁荷花,花氣搖紅雲。 使君來遊攜芳樽,兩邊佳客坐翠裀。 鄞江鮮魚甲如銀,玉盤千里紫絲蓴。 金壺行酒雙美人,小履輕裙不動塵。 壯年行樂須及辰,高談大笑留青春。 遊人來看使君遊,芙蓉爲檝木蘭舟。 橫簫短笛悲晚景,畫簾繡幕翻中流。 貪歡尋勝意不盡,相招卻渡白蘋洲。 日落使君扶醉歸,遊人散後水煙霏。 紫鱗跳復戲,白鳥落還飛。 豈獨樂斯民,魚鳥亦忘機。 使君今作螭頭臣,遊人依舊歲時新。 空餘華榜照湖水,更作佳篇誇北人。
寄題明州太守錢君倚衆樂亭
知州大人的快樂在哪裏呢?他的快樂在南湖之濱。
那裏有一座亭子,好似一頭孤獨的巨鯨,亭頂覆蓋着如青玉般的瓦片,就像鯨魚的鱗片。
亭子的四面簇擁着荷花,那濃郁的花香讓滿池荷花彷彿變成了搖曳的紅雲。
知州大人前來遊玩,帶着芬芳的美酒,亭子兩邊,尊貴的客人坐在翠綠的墊子上。
鄞江裏的鮮魚,鱗片如同白銀一般閃亮,還有那從千里之外運來的、盛在玉盤裏的紫絲蓴菜。
手持金壺爲衆人斟酒的是兩位美人,她們腳穿小巧的鞋子,身着輕盈的裙子,走動起來不見一絲灰塵。
正值壯年,行樂就要及時啊,大家高談闊論、放聲大笑,似乎要把青春留住。
遊人們來看知州大人遊玩,他們划着用芙蓉做槳、木蘭做舟的小船。
橫簫和短笛吹奏出的曲調,在傍晚的景色中顯得有些悲慼,畫簾和繡幕在水流中翻動。
大家貪戀歡樂、尋覓勝景,興致始終不減,相互招呼着又渡過白蘋洲。
太陽落山了,知州大人帶着醉意被人攙扶着回去,遊人們散去後,湖面上水煙瀰漫。
紫色的魚兒在水中跳躍嬉戲,白色的鳥兒時而落下,時而飛起。
知州大人可不只是讓百姓們快樂,連魚和鳥都忘卻了機心。
如今,知州大人已經成爲朝中的大臣,而遊人們依舊年復一年地來來去去。
只剩下那寫着亭子名字的華麗匾額倒映在湖水中,還應該再創作一些美好的詩篇,把這裏的美景講給北方人聽。
评论
加载中...
納蘭青雲