送王蒙州
请郡东南促去程,拍堤江水照红旌。
仁声已逐春风到,使节犹占夜斗行。
箭落皂雕毚兔避,句传炎海鳄鱼惊。
麒麟不是人间物,汉诏先应召贾生。
译文:
你请求到东南的蒙州任职,行程匆匆就要出发,那拍打堤岸的江水映照着红色的旌旗。
你的仁善声名就像春风一样,早已先你一步传到了蒙州;而你手持符节,不辞辛劳,在夜间还向着北斗星指引的方向前行。
你武艺高强,箭一射出能让皂雕落地,狡猾的兔子也会吓得赶紧躲避;你文才出众,所作的诗文能让远在炎海的鳄鱼都感到震惊。
你就如同麒麟一样,本不是人间凡物,朝廷的诏令应该很快就会像当年征召贾谊那样,把你召回京城委以重任。