岁日书事

拂露屠苏酒满巡,越山如鬣水如鳞。 日边虽望龙庭远,海上初传凤历新。 好景融融来破雪,和风细细欲黏人。 莫言老守无心计,排比宾寮醉过春。

新年这天,我在清晨的露珠中依次斟满了屠苏酒。放眼望去,远处的越山连绵起伏,就像马颈上的鬃毛一样;水面波光粼粼,好似一片片鱼鳞在闪耀。 虽然我心中渴望着能靠近那象征着皇权的朝廷,可这距离就像天边那么遥远。不过好在海上刚刚传来了新历法颁布的消息,给人带来新的希望。 美好的景色在消融的积雪中逐渐展现,那温暖的景象让人感觉无比惬意。轻柔的春风细细地吹拂着,仿佛想要黏在人身上一样,那么温柔、那么亲切。 可不要说我这个老太守没有什么心思和打算,我已经安排好了,要和幕僚宾客们一起开怀畅饮,沉醉着度过这美好的春天。
关于作者

(1021—1080)建州浦城人,字冲卿。吴育弟。仁宗宝元元年进士。为国子监直讲、吴王宫教授,以严见惮,作《六箴》以献。历京西、淮南、河东转运使。英宗立,权盐铁副使。神宗即位,为知制诰、同知谏院。河北水灾、地震,为安抚使、进检校太傅、枢密使,代王安石为同中书门下平章事。虽与安石连姻而不同意其变法。数遭同列困毁,罢为观文殿大学士、西太一宫使。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序