次韵蒋颖叔同游南屏见惠长篇

青山横莽苍,万石出南麓。 古刹表耆阇,高声耸群玉。 居惟择冈峦,近靡数松竹。 郡郭路非遥,游人舂不宿。 陟?极跻攀,循崖劳伛伏。 架筒引流泉,跨岭构重屋。 讲座据妙峰,禅堂对枯木。 幽寻难屡期,将往谁能独。 偶逢霜台客,暂驻骢马足。 联步访丛林,终朝走郊牧。 相期方外游,顿忘河上曲。 夷路喜君腾,高阁惭予束。 更听名理言,俯惬中心欲。 况已证真常,讵止齐宠辱。 愿言挹清风,可用警浮俗。

青山横亘在一片苍茫之中,无数巨石从南山的山麓间突兀而出。古老的寺庙就像是耆阇崛山的象征,高高耸立,好似一群美玉般引人注目。 寺庙选址只看重那冈峦地势,周围环绕着数不清的青松翠竹。它距离城郭不算遥远,游人们来游玩甚至都不用在外过夜。 攀登险峻的山峰需要竭尽全力向上攀爬,沿着山崖行走时还得弓着身子艰难前行。这里用竹筒搭建起引水的装置,让泉水得以引流,还在山岭上建造了重重叠叠的房屋。 讲经的地方占据着美妙的山峰,禅堂正对着枯败的树木。这种幽静的探寻之旅难以经常成行,要是打算前往,谁又能独自前往呢? 偶然间遇到了御史台的客人,他暂时停下了青骢马的脚步。我们一起并肩去寻访这片丛林,一整天都在城郊的牧场间奔走。 我们相约进行这超凡脱俗的游历,一下子就忘记了尘世中的那些享乐。我高兴地看到你在平坦的道路上青云直上,惭愧的是我却被束缚在高高的楼阁之中。 我还聆听了你那蕴含着深刻道理的言论,内心深处的愿望一下子就得到了满足。何况你已经领悟了永恒的真理,哪里仅仅是能将宠辱看得一样淡呢。 我真希望能汲取你身上的清风正气,用它来警醒那些浮躁庸俗的世风啊。
评论
加载中...
关于作者

(1020—1101)泉州同安人,徙居丹阳,字子容。苏绅子。仁宗庆历二年进士。知江宁。皇祐五年召试馆阁校勘,同知太常礼院。迁集贤校理,编定书籍。英宗即位,为度支判官。神宗立,擢知制诰,知审刑院,因奏李定拜官不合章法,落知制诰,出知婺州。元丰初,权知开封府,改沧州。奉旨编纂《鲁卫信录》。哲宗元祐初,除吏部尚书兼侍读,以邃于律历提举研制新浑仪。元祐七年拜右仆射兼中书侍郎,为相务使百官守法遵职,量能授任。后罢知扬州,徙河南。绍圣末致仕。有《苏魏公集》、《新仪象法要》、《本草图经》。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序