北邙行

前山后山高峨峨,丧车辚辚日日过。 哀歌幽怨港岩谷,闻者潜悲薤露歌。 哀歌一声千载别,孝子顺孙徒泣血。 世间何物得坚牢,大海须弥竟磨灭。 人生还如露易晞,从来有会终别离。 苦乐哀感不暂辍,况复百年惊梦驰。 去人悠悠不复至,今人不会古人意。 栽松起石驻墓门,欲为死者长年计。 魂魄悠扬形化土,五趣茫茫井轮度。 今人还葬古人坟,今坟古坟无定主。 洛阳城里千万人,终为北邙山下尘。 沈迷不记归时路,为君孤坐长悲辛。 昔日送人哭长道,今为孤坟卧芳草。 妖狐穿穴藏子孙,耕夫拨骨寻珠宝。 老木萧萧生野风,东西坏冢连晴空。 寒食已过谁享祀,冢畔余花寂寞红。 日月相催若流矢,富贵贤愚尽如此。 安得同游常乐乡,纵经劫火无生死。

译文:

前山和后山都高高耸立着,那载着死者的丧车每天都“辚辚”作响地从这里经过。 悲哀幽怨的歌声在山谷间回荡,听到的人都暗自悲叹着那首《薤露歌》。 一声哀歌仿佛就宣告了与逝者千年的永别,孝子贤孙们只能悲痛到泣血。 这世间到底什么东西才是坚固牢靠的呢?就连大海和须弥山最终也会磨灭。 人生就如同露水一样容易干涸消逝,从来都是有相聚就必定会有分离。 生活中的苦乐哀伤一刻也不曾停止过,更何况这短暂的百年就像一场飞驰而过的梦。 离去的人悠悠然一去就再也不会回来了,如今的人也体会不到古人的心意。 人们在墓门前栽种松树、立起石碑,想着要为死者做长久的打算。 可是死者的魂魄早已消散,形体也化为了尘土,在茫茫的五趣中轮回流转。 如今的人又埋葬在古人的坟地之上,现在的坟和过去的坟都没有固定的主人。 洛阳城里那成千上万的人啊,最终都将化作北邙山下的尘土。 人们沉迷在这尘世中,都忘记了回归的路,我独自坐着为大家感到深深的悲辛。 昔日我还在长长的道路旁送别他人、伤心哭泣,如今自己也成了一座孤独的坟墓,卧在芳草之间。 狡猾的狐狸在墓穴里打洞,养育着它们的子孙,农夫还会翻动尸骨去寻找珠宝。 古老的树木在旷野的风中“萧萧”作响,东西两边破败的坟墓一直延伸到与晴空相接。 寒食节已经过去,还有谁会来祭祀这些坟墓呢?只有坟墓旁边残留的花朵寂寞地红着。 日月交替就像飞箭一样催促着时光流逝,无论是富贵之人还是贤明愚笨之人,最终的结局都是如此。 怎样才能一同游历那常乐的地方呢?哪怕经历劫火也不会有生死的困扰。
关于作者
宋代释法泉

释法泉,俗姓时。随州(今属湖北)人。住金陵蒋山,号佛慧,深谙内典,丛林谓之泉万卷(《罗湖野录》卷三)。乃青原下十一世,云居舜禅师法嗣。多为名士敬崇,与苏轼等有交往,赵抃曾师事之。晚年诏住大相国智海禅寺,未赴而卒。事见《五灯会元》卷一六、,新续高僧传》四集卷一一。今录诗十一首。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序