中使传宣二月一日史院赐御筵某亦预召作七言呈禹玉真孺景仁三内翰

虞书纪典上稽唐,鲁史传经近属商。 刻玉春山瞻气象,积星东壁聚钩芒。 朝思膏饫懽情洽,天令中和尽刻长。 虽引客卿讥子墨,翰林还许望清光。

这是一首比较典雅且用典较多的诗,下面是大致的现代汉语翻译: 虞舜时代的典籍《虞书》记载典章制度,向上可追溯到唐尧时期;鲁国的史书《春秋》传承经典,与商代的文化传统也有着较近的关联。 就像在春天的山峦上雕琢美玉一样,我们能瞻仰到朝廷的威严气象;东壁星宿聚集在一起,如同汇聚了象征春天和生命的钩芒之神的力量。 朝廷想着让我们尽情享受美食,欢乐的情谊融洽无间。上天使得阴阳中和,白昼变得漫长。 虽然有人会像讥讽司马相如(子墨指代司马相如)那样讥讽我这个被招来的“客卿”,但我作为在翰林的人,还是有幸能瞻仰到皇上的清光。
关于作者

暂无作者简介

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序