離陳州先寄潁上龍圖

蓬蒿一畝亦蘧廬,終歲紛紛三徙居。 客耳欣沾潁川水,兒謠積厭武昌魚。 寧知代舍悲長鋏,忽幸侯門埽敝裾。 雖信師金譏數昧,未甘萊子勤捐書。

這是一首寄贈友人的詩,下面是翻譯: 哪怕只有一畝長滿蓬蒿的地方,那也不過是像旅舍一樣的居所罷了。一整年裏我忙忙碌碌,多次搬遷住處。 我這漂泊在外的人,聽聞潁川的水,耳朵都覺得歡欣;而家中小兒的歌謠裏,也早已聽厭了那“武昌魚”的說法(可能這裏“武昌魚”代表之前的居所)。 哪裏能料到我會像馮諼那樣,在客舍中彈着長鋏悲嘆自己的遭遇;忽然間幸運地能到侯門之下,就像鄒陽那樣恭敬地拂去衣上塵土準備一展身手。 雖然我明白師金曾譏諷孔子屢次行事昏昧,但我也不甘心像老萊子那樣輕易地放棄自己的理想,不再有所作爲。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序