四十万里外,孤舟天与邻。 应夸王母使,更遇越裳人。 素质宜姑射,黄冠即羽民。 那将笼禽比,萧洒绝埃尘。
客有遗予注辇国鹦鹉素服黄冠语音甚清慧此国在海西距中州四十一万里舟行半道过西王母三年乃远番禺也
有客人送给我一只注辇国的鹦鹉,它全身素白羽毛,头上有黄色羽冠,叫声十分清脆灵动,很是聪慧。注辇国在大海西边,距离中原地区有四十一万里之遥。船只航行到一半路程的时候,还经过了西王母所在之地,三年之后才到达番禺。
### 诗歌翻译
这只鹦鹉来自四十万里外的远方,它乘坐着孤舟仿佛与天为邻。
它应该会向人夸赞自己曾像西王母的使者一样经历不凡,还曾遇到过如同越裳国那般远方来的人。
它那洁白的羽色正适合像姑射仙子般纯洁的形象,头上的黄冠就好似羽民国人的装扮。
怎么能把它和普通关在笼子里的禽鸟相比呢,它如此潇洒自在,仿佛超脱了尘世的尘埃。
纳兰青云