宿绿溪

云昏江水阔,两淮不可测。 山丘望亦迷,马牛岂易识。 高帆乘长风,俄倾屡欹仄。 未知所趣向,稍稍万宇黑。 近津见芦苇,其外水正白。 操舟投其间,宿鸟俱辟易。 水深不可缆,丛梗以为力。 蚊蚋秋尚繁,不眠坐通夕。 中宵风逾厉,潮水相荡击。 安得似人者,謦欬在我侧。 天明启牖户,愿见白日色。 莽苍旸谷间,竟为雾雨隔。 追观宵征处,波恶生悸惕。 绝粮非陈蔡,从者亦凄恻。

天空阴云昏沉,江水浩渺宽阔,淮水两岸的情形完全无法揣测。 极目远望,山丘都让人感到迷茫,就连近在眼前的马和牛也难以分辨。 高高扬起的船帆乘着长风,不一会儿船就屡次倾斜摇晃。 我根本不知道船要驶向何方,渐渐地,整个天地都暗了下来。 靠近渡口时,看到了一片芦苇,芦苇外面的水面泛着白光。 船夫驾着船驶向那芦苇丛,栖息的鸟儿都惊慌地飞开。 江水太深无法系船缆,只能依靠丛生的芦苇梗来固定船只。 秋天了,蚊子和苍蝇仍然很多,我一夜未眠,就这样坐着直到天亮。 半夜的时候,风越发猛烈,潮水相互激荡撞击。 哪里能有个像人的伴儿啊,让我能听到他的咳嗽声在我身旁。 天亮了,我打开窗户,盼望着能见到明亮的日光。 在那遥远的日出之处一片迷茫,终究还是被雾雨阻隔。 回头再看昨夜行船经过的地方,那险恶的波浪仍让我心有余悸。 我们虽不像当年孔子在陈蔡之地断粮,但随从们也都满心凄楚。
关于作者

暂无作者简介

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序