歸牧相訪示所作詩賦篇予與其兄子緯還往頗熟

曰予謝賓客,久與時世疏。 何忽衡門下,見枉使君車。 彤旆映落日,腰間有懸魚。 抵掌若平生,論文及空虛。 昔與君猶子,結交幸通書。 往還苦不早,相見情有餘。 置我二阮間,遠慚德不如。 強來束帯起,投謁尋君廬。

我早已謝絕了賓客往來,長久以來和這世間的應酬都疏遠了。 忽然間,在我簡陋的衡門之下,竟然勞煩您這位使君屈尊來訪。 您車上的紅色旗幟在落日餘暉中閃耀,腰間還佩帶着象徵官祿的懸魚。 我們相談甚歡,就像多年老友一樣無拘無束,一起談論文章,探討玄虛之理。 過去我和您兄長的兒子交往密切,有幸能互通書信。 只遺憾我們往來得不夠早,如今相見,情誼格外深厚。 您把我置於您如阮籍、阮咸般優秀的兄弟子侄之間,我深感慚愧,自認爲品德遠遠比不上他們。 我勉強整理好衣冠起身,隨後就前往您的居所回訪。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序