归牧相访示所作诗赋篇予与其兄子纬还往颇熟

曰予谢宾客,久与时世疏。 何忽衡门下,见枉使君车。 彤旆映落日,腰间有悬鱼。 抵掌若平生,论文及空虚。 昔与君犹子,结交幸通书。 往还苦不早,相见情有余。 置我二阮间,远惭德不如。 强来束帯起,投谒寻君庐。

我早已谢绝了宾客往来,长久以来和这世间的应酬都疏远了。 忽然间,在我简陋的衡门之下,竟然劳烦您这位使君屈尊来访。 您车上的红色旗帜在落日余晖中闪耀,腰间还佩带着象征官禄的悬鱼。 我们相谈甚欢,就像多年老友一样无拘无束,一起谈论文章,探讨玄虚之理。 过去我和您兄长的儿子交往密切,有幸能互通书信。 只遗憾我们往来得不够早,如今相见,情谊格外深厚。 您把我置于您如阮籍、阮咸般优秀的兄弟子侄之间,我深感惭愧,自认为品德远远比不上他们。 我勉强整理好衣冠起身,随后就前往您的居所回访。
评论
加载中...
关于作者

暂无作者简介

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序