献歳涉重江,仲春安我居。 众物已熙熙,新花生遶庐。 解装慰羁旅,置此琴与书。 稍稍道吾真,幽襟得轩虚。 颇闻兰陵俗,尚有荀卿余。 文章幸仰止,夙好今欲摅。 膏雨复应候,带经得耕锄。 歌成拟焱氏,赋就期相如。 出处方自尔,名声亦从渠。 无烦畏礨民,屑屑俎豆予。
初到毗陵
新年的时候我渡过重重江河,到了仲春时节才安定下来居住在这里。
周围的万物都呈现出和乐繁盛的样子,新房子的周围已经长出了新鲜的花朵。
我卸下行李来慰藉这一路的漂泊羁旅之苦,把琴和书放置好。
我渐渐开始表达真实的自我,内心变得开阔虚静。
我听闻兰陵这个地方的风俗,还留存着荀卿的遗风。
很庆幸能仰望这里重视文章的风气,我长久以来的爱好如今可以尽情抒发了。
及时雨正应着时节而来,我可以带着经书去耕田锄地。
我要是写成了诗歌,就想要和焱氏的作品媲美;要是写成了赋,就期望能赶上司马相如。
我出仕或隐居自有自己的选择,名声如何也随它去吧。
不用烦恼那些见识浅陋的人,别让他们琐碎地拿礼仪来烦扰我。
评论
加载中...
纳兰青云