戲書
集賢自笑文章少,爲郡誰言樂事多。
報答書題親筆硯,逢迎使客聽笙歌。
一心了了無人語,兩鬢蕭蕭奈老何。
還有不隨流俗處,秋毫無累損天和。
譯文:
我在集賢院任職時,常常自我調侃,覺得自己沒寫出多少好文章。如今做了一郡之長,誰說在這任上有很多樂事呢?
我每天都得親自拿起筆硯,認真地回覆那些書信文題;還得去迎合迎來送往的賓客,聽着那笙歌之音。
我心裏明白很多事,可卻無人可以傾訴交流。兩鬢的頭髮已經稀疏斑白,又能拿這衰老的狀態怎麼辦呢?
不過,我還有不隨波逐流的地方,內心純淨得沒有絲毫瑕疵,沒有被世俗所沾染,始終保持着自身的自然祥和。