吳民嗜錢如嗜飴,天屬之愛亦可移。 養女日夜望成長,長成未必爲民妻。 百金求師教歌舞,便望將身贍門戶。 一家飽暖不自憐,傍人視之方垂涎。 朱門列屋爭妍麗,百計逢迎主人意。 常時疏棄自悲啼,一旦承恩多妒忌。 古人怕爲蕩子婦,夜夜孤眠淚如雨。 今人甘爲貴人妾,得意失意花上月。 蕩子不歸寧空房,主人喜怒多不常。
吳民女
吳地的百姓愛錢就像愛喫糖一樣,就連對親人的愛也能因此改變。
家裏養女兒,日日夜夜盼着她長大,可女兒長大後,未必就會成爲普通人家的妻子。
花上百兩銀子請老師來教女兒唱歌跳舞,一心指望女兒能用自己的本事養活全家。
這一家人溫飽不愁,可他們自己並不覺得這有什麼值得憐憫的,旁人看了卻十分眼饞。
那些有錢人家的宅院裏,衆多姬妾爭着比誰更豔麗,千方百計去迎合主人的心意。
平日裏被主人冷落疏遠時,只能暗自悲傷哭泣;一旦得到主人的寵愛,又會招來其他姬妾的妒忌。
古人害怕成爲浪蕩遊子的妻子,因爲丈夫在外遊蕩不回家,她們每夜獨守空房,眼淚像雨一樣落下。
如今的人卻甘願去做達官貴人的小妾,得寵或是失寵,就如同花上的月亮,時隱時現。
浪蕩遊子不回家,妻子只能獨守空房;而做了貴人小妾,主人的喜怒變化無常,不知何時就會失寵。
納蘭青雲