九曲尼院

曾是衣裳第一人,曲終認得本來身。 多年不作東風夢,閒卻薔薇一架春。

你提供的題目可能有誤,應該是《九曲尼院》 。下面爲你將這首詩翻譯成現代漢語: 她曾經是那穿着華麗、豔冠羣芳的出衆之人,可當那一段繁華的樂曲終了,她也認清了最本真的自己。 這麼多年來,她不再去做那些如春日繁花般不切實際的美夢,那一架薔薇花也在寂靜中獨自盛開,無人欣賞,就那麼白白地閒置、虛度了這大好的春光。
评论
加载中...
關於作者

無傳。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序