村居即事

數聲雞犬自相聞,借得茅廬住水濆。 梅欲黃時常是雨,稻才青處便如雲。 憂時每嘆朝廷遠,學稼方知畎畝勤。 若使徵書到巖谷,北山又恐動移文。

村子裏時不時傳來雞叫和犬吠聲,它們彼此都能聽見。我借了一座茅草屋,居住在河水的岸邊。 梅子快要變黃的時候,常常是陰雨連綿的天氣。稻田剛剛泛青,那一片片綠色就像天上的雲朵一樣連綿不斷。 我憂慮時事,常常感嘆朝廷距離這裏太過遙遠,難以對時局有所作爲。我學着耕種莊稼,才知道在田間勞作需要付出多少辛勤的汗水。 要是朝廷的徵召文書送到這深山幽谷之中,我又擔心會像北山的周顒那樣,被人寫下《北山移文》來譏諷我出山爲官的行爲。
评论
加载中...
關於作者

無傳。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序