晨選期門士,大獵南山陽。 白日照旌旗,咫尺臨清光。 之子才且武,結髪在戎行。 控弮拉羆虎,餘勇殊未央。 回車宴五柞,舉烽令行觴。 禾黍被中野,松柏生高岡。 借問何所思,所思在冀方。 彼美冀方士,安得同翱翔。 峨峨切雲冠,奕奕夫容劍。 揚揚徒旅繁,濟濟駕紫燕。 行行向雙闕,去上未央殿。 君明臣亦良,四海皆清晏。 齋房多靈芝,郊藪鳳凰見。 羣臣亦何爲,稱功勸封禪。 中夜整冠帶,覽彼明月光。 屏營不能寐,憂心獨怦怦。 危坐待月發,牽牛直南榮。 盈庭樹蘭蕙,芬香日凋零。 客行隨所適,感物懷故鄉。 朝發雁門道,夕入蘭臺宮。 佳賓會若雲,列鼎吹笙簧。 終歲極燕樂,保己有餘慶。
古詩二首 其一
早晨精心挑選期門軍的勇士,要去南山的南面舉行盛大的狩獵活動。
明亮的太陽照耀着飄揚的旌旗,勇士們彷彿近在咫尺沐浴着清澈的陽光。
有位青年才德兼備又武藝高強,從年少時就投身在軍隊之中。
他拉弓射箭能制服熊羆猛虎,那剩餘的勇氣好似沒有盡頭。
狩獵結束回車來到五柞宮設宴,點燃烽火下令衆人舉杯暢飲。
田野里長滿了禾黍,高岡上生長着松柏。
試問他在思索什麼,他所思念的是冀州之地。
那冀州有美好的賢士,怎能夠和他們一同遨遊飛翔。
他們戴着高聳入雲的帽子,佩着光彩閃耀的芙蓉劍。
隨行的隊伍浩浩蕩蕩,駕馭着紫燕般的駿馬整齊有序。
他們一步步朝着皇宮的雙闕走去,要去未央殿面見君王。
君王聖明臣子賢良,四海之內都太平安寧。
齋戒的房舍中長出很多靈芝,郊外的湖澤裏能見到鳳凰。
羣臣又在做什麼呢,只是歌頌功勞勸君王去封禪。
半夜裏我整理好冠帶,看着那皎潔的明月光。
惶恐不安難以入眠,獨自憂心忡忡。
端正地坐着等待月亮升起,牽牛星正對着南面的屋檐。
庭院裏種滿了蘭蕙,可它們的芬芳卻一天天凋零。
遊子出行隨遇而安,看到這些景物便懷念起故鄉。
早晨從雁門道出發,傍晚就進入了蘭臺宮。
佳賓雲集像雲朵一樣,擺列着鼎器吹奏着笙簧。
一年到頭盡享宴樂,保全自己還能多有福慶。
评论
加载中...
納蘭青雲