奉赠德新知府并呈明德通守时中判府良心长司善卿知事

朝发瑞溪县,夕憩苍梧城。 苍梧有贤牧,寮宷悉时英。 宴我南薰楼,宿我嘉鱼亭。 珍肴既重列,美酝仍细倾。 莫夜继秉烛,优巫陈楚声。 酒阑吐肝胆,驩焉若平生。 黾勉服王事,行迈有期程。 赠言无夸解,因之寄深情。

早上从瑞溪县出发,傍晚就歇息在了苍梧城。 苍梧这里有贤能的知府,他的同僚下属也都是当时的杰出英才。 他们在南薰楼设宴款待我,安排我住在嘉鱼亭。 珍贵的菜肴重重罗列,美酒也缓缓斟满。 到了深夜还继续点着蜡烛,优伶巫女唱起了楚地的歌曲。 酒喝到差不多的时候大家坦诚交心,欢快得就像相识已久的老友。 我努力地为朝廷事务奔波,行程都是有安排的。 我没有华丽浮夸的赠言,只能借此来寄托我深深的情谊。
关于作者

叶见泰,字夷中(《永乐大典》卷一○九九九)。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序