雲安玉虛觀南軒感事偶書五首 其二

古觀久荒涼,寂然外人境。 草木既蓁蕪,風雨亦頹隕。 我來一糞除,地淨窗爲冋。 晨光散桐陰,夕照落柏影。 置以六尺牀,度此三伏永。 終朝饜清涼,半夜或淒冷。 客至共浮瓜,睡餘獨煮茗。 遙聞斗筲兒,爭奪沸蛙黽。 街頭米十千,旱井費縻綆。 對我脫粟盤,徐餐休祝鯁。

古老的道觀長久以來一片荒涼,安靜得彷彿與外界隔絕。 道觀裏的草木已經雜亂叢生,在風雨的侵蝕下,建築也頹敗傾塌。 我來到這裏進行清掃,地面乾淨了,窗戶也變得明亮。 清晨的陽光灑落在桐樹的陰涼裏,傍晚的夕陽映照出柏樹的影子。 我放置了一張六尺長的牀,在這裏度過這漫長的三伏天。 一整天都沉浸在清涼之中,半夜有時還會覺得有些淒冷。 有客人到來時,我們一起分享切開的瓜果,睡醒之後我獨自煮茶品嚐。 遠遠地聽到那些見識短淺的小人,像青蛙一樣喧鬧地爭奪着什麼。 街頭的米價漲到了十千,從乾枯的井裏打水都要耗費很長的繩索。 面對着我這粗茶淡飯的餐盤,慢慢喫飯也不用擔心被噎到。
评论
加载中...
關於作者

無傳。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序