溪旁老子宫,古松奋苍鬣。 修迳烟霏深,中岩祠像设。 岩头流云漫,千丈藤萝结。 猿猱跃其间,手疑攀日月。 岩下缓经行,人间诸想灭。 文楸飞雹铿,朱弦浮磬彻。 此山宇宙初,谁擘坤轴裂。 六丁曾一戏,万古留洞穴。 仙翁昔此栖,还丹成白雪。 佩环升倒景,遗台犹岌嶪。 菊秋风日佳,归艎双桨歇。 便欲茆三间,于此谢尘劫。
游招真观
在溪水旁边有一座道士居住的道观,道观旁古老的松树伸展着如同青色鬃毛般的枝叶。
长长的小径被浓重的烟雾弥漫笼罩,山岩之中供奉着祠庙神像。
岩头处流动的云朵肆意弥漫,千丈长的藤萝相互缠绕纠结。
猿猴在其间欢快地跳跃,那灵活的样子仿佛伸手就能攀到日月。
我在岩下缓缓地漫步前行,人世间的各种杂念都消失殆尽。
棋盘上棋子落子的声音如飞雹般铿锵作响,琴瑟之音和着磬声悠扬彻响。
这座山在宇宙初始之时就已存在,究竟是谁将大地的轴心劈开?
或许是天兵神将曾在此开了个玩笑,才留下这万古长存的洞穴。
从前有仙翁在这里栖息修炼,炼成了像白雪一样的仙丹。
他身佩环佩飞升上了仙境,遗留下来的高台至今依然高耸险峻。
秋菊盛开,风和日丽,景色宜人,我乘坐的船桨也停止划动。
我真想在这里盖三间茅屋,从此告别这尘世的劫难。
纳兰青云